Google-Übersetzung/translation in Eile
Dear Mr. Syberberg,

I will now after long reflection but write. Tell, which is what I see and you read and hear causes.

In 1960 I was born films of you in my youth perceived Ludwig and WW, but was too young to the follow what I was offered there. The late films, when I am 20 to 30 years old, because I heard no monologues (except perhaps my own inner). In 1997 I was 37 and looked at the documenta an installation with disturbing images of an actor, and I remembered that a film director installing used without his typical visual language to leave (but somehow familiar to me happens).

Now I am working for several years even on image issues in the broadest sense, artistically and as a psychologist, and see your movies differently now than before. The difficult part cinematic Zerdehnung tolerable - the picture and the time - is free, requires a language freely, the Assoziatives possible, what else under rules and morals and is set gedeckelt.
In view of the Hitler film is the first Vordergründige a heady erschlagende and wealth, not faßbar seemed to me, I thought at least ten times to understand it. But while the process was increasingly see that it comes to non-understanding. That process in earnest, look even once in German history. The Hitler film was certainly not the only movens for me, but a very bildmächtiges me with history. With German history.
What does that:
With my patients I do talks about life story, each story is now told in a non-linear sequence of scenic images, and the newly deciphered encrypted. In recent times it always follows the more meaningful path of history, especially the period by the last war. My war experiences and the parents are on the topic, the huge loss of human life, property, home, integrity, etc., and the capping of all kinds of horror by the functional-functioning post-war period.
In my personal history, dreams and grief in motion, 1932 my father was born in Lower Silesia, 1936 lost his mother, 1939 brother and father went to war, the brother fell, the father went back until 1948. The escape my father lost his home, property and the ability to continue to visit the school. He died in 1990, the continued life tired.
And in my artistic images (photo collages, Fotoübermalungen, projections) found old photos input, not their own, missing all family documents, but foreign. And collages to prisoners and overwriting to the Berlin Wall and Others And questions on the visual language of our present TV and so forth, what it offers us what film could happen and what he no longer can be. So film history as German history.

But not too much of me to write:
Your project Nossen village and the diary has found regular input into my life that I would describe it, initially surprised me the personal openness, then the flood of images of flowers, repeatedly window, you often seem to hinauszuschauen window. Nor did their very peculiar kind of press review fascinates me, though not always pure enthusiasm lightning in your selection, compilations, its meaning is not revealed.
And your diary recalls Ernst disciples, at the time I read radiation / diaries, he makes away and stresses, but evaluates and makes the reader enough openness, enough game for their own considerations in parallel to his own. In addition to everyday horrors alongside flowers next to human contacts. As I see a similarity - although you rightly stress the differences.
And you can watch as an artistic director at the end of his life in relation to his work, and lives, and that is that which works, and new approaches taken. So Nossen house in the village and the events there as a seed for the filming at all, for guiding principles and priorities. Sensuality and images flood of display in the network are also part of the work and determine the current look back. And over the years also the aspect of repetition and variation, I looked at me, when in 2007 the elder bloomed, which grow roses, which is not to rekultivieren - all that illuminates the work.
And, my own work.


Meanwhile, I WW and the Hitler film and Romy and ask you to me as the next film "A dream - what else" be transmitted to. I transfer 25, - + 4, - also 29, - to your account.


Cordial greetings
from Cologne

Edith accountants