Donnerstag, den 3. Februar

Es wird in letzter Zeit soviel über Dresden wieder gesprochen. Mit Recht. Aber wieviel grösser ist heute das Wunder der Widererstehung. Es kann soviel auch dagegen gesagt werden. Wieviel Energie wonanders dann fehlt. Auch das, was weg sei ist weg, und alles andere nut Nostolgie der Lüge. Und Umkehr aller Strafen.Ach ja.

Und doch, was wären wir ohne diese erstaunliche Wiederkehr einer Stadtsilhouette, und diesen raum und dessen, was darin machen kann, und mit soviel Leidenschaft von allen Seiten. Nehmen wirs denn richtig an? was da geschah.

Nun hören wir auch vom Schloss in Berlin wieder Gezänk über Nutzungskonzepte, Zwecke und Finanzierungsmodelle nach kapitalistischen Erwägungen. Haben sie denn noch immer nichts gelernt?. Wozu und wofür so ein Zentrum ist und wir leben?

Lately, in these days, there is much talking about Dresden. Just so. But how eminent is the miracle of resurrection today. Much could be said against it. About power missed somewhere else. And what's gone is gone. And everything else lie's nostalgia. And conversion of all punishments.

But. What would we be without this astonishing return of a cities' silhouette and this space and what can be done inside and with so much passion on all sides. Could we rearly take it, what done.

And again we hear much ado about the castle in Berlin again. How to finance and use it in capitalistic considerations. Haven't they learned anything yet? What such a centre is for and for what we live ?